子张问曰:「令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?」子曰:「忠矣。」曰:「仁矣乎?」曰:「未知。焉得仁?」「崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违。至于他邦,则曰:『犹吾大夫崔子也。』违之。之一邦,则又曰:『犹吾大夫崔子也。』违之。何如?」子曰:「清矣。」曰:「仁矣乎?」曰:「未知。焉得仁?」
诗词朗读
加载中...
子张问孔子说:「令尹子文几次做楚国宰相,没有显出髙兴的样子,几次被免职,也没有显出怨恨的样了。(他每一次被免职)一定把自己的一切政事全部告诉给来接任的新宰相。你看这个人怎么样?」孔子说:「可算得是忠了。」子张问:「算得上仁了吗?」孔子说:「不知道。这怎么能算得仁呢?」(子张又问:)「崔杼杀了他的君主齐庄公,陈文子家有四十匹马,都捨弃不要了,离开了齐国,到了另一个国家,他说,这里的执政者也和我们齐国的大夫崔子差不多,就离开了。到了另一个国家,又说,这里的执政者也和我们的大夫崔子差不多,又离开了。这个人你看怎么样?」孔子说:「可算得上清髙了。」子张说:「可说是仁了吗?」孔子说:「不知道。这怎么能算得仁呢?」