野外罕人事,穷巷寡轮鞅。 白日掩荆扉,虚室绝尘想。 时复墟曲中,披草共来往。 相见无杂言,但道桑麻长。 桑麻日已长,我土日已广。 常恐霜霰至,零落同草莽。
诗词朗读
加载中...
我住在郊野外很少交住,僻巷里难闻到车马声响。 白天里经常地关闭柴门,独处在空室中不生杂想。 偏远的村落里人情淳厚,拨开草丛不时互相来往。 相见时不谈论世俗之事,只说道桑麻的生长情况。 我种植的桑麻不断长高,我开垦的土地日益增广。 常担心严霜雪突然早降,使桑麻也像那零落草莽。
野外罕人事,穷巷寡轮鞅。 白日掩荆扉,虚室绝尘想。 时复墟曲中,披草共来往。 相见无杂言,但道桑麻长。 桑麻日已长,我土日已广。 常恐霜霰至,零落同草莽。
我住在郊野外很少交住,僻巷里难闻到车马声响。 白天里经常地关闭柴门,独处在空室中不生杂想。 偏远的村落里人情淳厚,拨开草丛不时互相来往。 相见时不谈论世俗之事,只说道桑麻的生长情况。 我种植的桑麻不断长高,我开垦的土地日益增广。 常担心严霜雪突然早降,使桑麻也像那零落草莽。